Pedagógia Egymást követő Kiegészítés dragomán györgy kés festés tályog Hazájában
Kenyér | Litera – az irodalmi portál
Szőlős focaccia | Auchan
Az íráshoz kell a kötéltánc, hogy le lehet esni" – Szabó T. Anna és Dragomán György | 24.hu
Máglya by György Dragomán | Goodreads
Van, amikor az ember úgy főz, hogy elgurul a gyógyszer – Dragomán György két további Főzőskönyvet tervez - Forbes.hu
A vöröslencse és az édesburgonya igaz barátsága – kókuszos édesburgonya curry, vöröslencsével | Auchan
Szabó T. Anna – Dragomán György: Tükör és kés - Vasárnapi hírek
Szabó T. Anna és Dragomán György - Ahogy ők szerettek...
Dragomán György - A kifli legyen nagyon friss, szinte langyos. Az olívaolaj legyen nagyon jó, fűízű, zöld-ízű, fanyarkás. A paradicsom legyen szinte édes a napfénytől. A kés legyen nagyon éles. A sóvirág
Szabó T. Anna - Öröm. Egymásba karolunk Dragomán György és... | Facebook
Menekülési útvonalak | Dragomán György: Rendszerújra | Olvass bele
Író és konyhája - Könyvterasz
Dragomán György: A-ból B-be | Dragomán György honlapja
Dragomán György: Meglepően kevesen tudják felsorolni, mik voltak a nagyszüleik kedvenc ételei | 24.hu
Van, amikor az ember úgy főz, hogy elgurul a gyógyszer – Dragomán György két további Főzőskönyvet tervez - Forbes.hu
Dragomán György: Kés | Dragomán György honlapja
Dragomán György: A bárányról | Dragomán György honlapja
Dragomán György: egy szöveg akkor élő, ha emberek kezébe kerül - Cikk - Szabadság hírportál
Dragomán György: Nagyon átélt módon próbálok főzni | 24.hu
Dragomán György - Azt mondják, kést ajándékozni... | Facebook
Dragomán György - Későn szólok, de talán ma még kapható a... | Facebook
Menekülési útvonalak | Dragomán György: Rendszerújra | Olvass bele
Dragomán György: Kés | Dragomán György honlapja
Gasztroesszé – A karácsonyi vadas | Nők Lapja
Van, amikor az ember úgy főz, hogy elgurul a gyógyszer – Dragomán György két további Főzőskönyvet tervez - Forbes.hu
Dragomán György: egy szöveg akkor élő, ha emberek kezébe kerül - Cikk - Szabadság hírportál
Dragomán György - Azóta vágyok sült almát csinálni, amióta csak olvastam a május harmincötben az a halhatatlan sort, hogy bugylibicska, sült alma a cethal is meghal ma (köszönöm a fordítást kedves Fenyő